marlezon (marlezon) wrote,
marlezon
marlezon

Как я начинал учить немецкий язык-3

Некоторое время спустя, ну, однажды, короче, я для прикидки посетил  Буквоед, Озон и еще пару книжных магазинов. И возрадовался: издатели повернулись лицом к народу, который жаждет изучать немецкий. При этом, что прискорбно, совсем не собирались забывать про себя:
"Переезд в Германию это, конечно же, хорошо, но только не такой ценой" - прошептала мне моя жаба. За такие деньги мне и на родине хорошо. Но жажда экспириенса и охота к перемене мест заставляли напрячь остатки интеллектуальных ресурсов. Пришлось вернуться к истокам и потрясти (от слова "как яблоню")  скрепы и святое, то есть, порыться в сарайке. Туда дедушка койчто складывал, отец складывал, да и я иного лОжил. Там нашелся немецко-русский словарь 1903 года издания, - по нему училась моя бабушка, она аккурат в 1917 году закончила гимназию. Гроссбух мне показался тяжеловат, полтора куба плотной бумаги в кожаном переплете, сами понимаете, в те года не то что нонеча, на газетной бумаге печатали исключительно газеты. А мне таскать чижало, доктор запретил, пока ребра не срослись до конца. В конце концов нашелся Русско-немецкий разговорник. Правда, лишь версия за 1942 год, но, подумал я, за такое время немецкий не должен сильно измениться.
Язык давался легко. Через два дня я уже смело приветствовал в дверях вернувшуюся с работы жену:
- Halt! Hände hoch! Waffen hinlegen!
- Не коверкай наш нижегородский, - устало пробормотала жена.- И помоги раздеться,  бляйбен тебе в печень!
На пол из ее натруженных рук с тяжелым бряком упала сумочка от Бриони, по полу разлетелись файлы с бумагами и патроны от ТТ.
"Как-то оно что-то не так! - с тоской подумал я. Нужна новая парадигма.
Тогда я решил обратиться к первоисточникам, желательно халявным. Халява быстро нашлась на сайте "Немецкой Волны", где штатные пропагандисты забесплатно учили слушать, говорить, писать и считать на настоящем хохдойче. Я, не мешкая, скачал все 100 уроков языка и приступил к прослушиванию, по мере сил повторяя сказанное.
Через две недели прослушивания первых двадцати уроков у меня в голове копошились обрывки фраз, ich bin wir sind du bist ihr seid, какие-то слова без перевода. По ночам начала сниться цифра эльф в полупрозрачном пеньюаре. Эльф игриво подмигивал мне правым глазом. Под левым наливался сиреневый фонарь.
Гитлер капут, - произнес я сам себе и понял, что еще несколько дней - и соседи вызовут специалистов.
Tags: blue Щ, как я учил немецкий язык, опыты языкознания, отечественные записки, пора вылить, пора выпить, родина должна знать своих
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments